Cele mai amuzante expresii romanesti, pe intelesul strainilor. Cum ii explici unui englez ca "a dat cu mucii-n fasole"

news20.ro - revista presei online Revista presei online, stiri, sinteze, ziare, reviste


Cele mai amuzante expresii romanesti, pe intelesul strainilor. Cum ii explici unui englez ca "a dat cu mucii-n fasole"


Trimite stirea pe Yahoo Messenger unui prietenComenteaza acest articol
Romanca Paula Veselovschi, stabilita la Buenos Aires, in Argentina, a tradus in limba engleza, pentru site-ul matadornetwork.com, o serie de expresii romanesti amuzante, pentru ca turistii straini sa inteleaga la ce se refera un roman care spune, de exemplu, ca "i-a picat fataa" sau ca "face din rahat bicia".
1. A Romanian is not a"surprised"ahis a"face has fallen off" / Un roman nu este surprins... "i-a picat fataa".
2. A Romanian didn't just a"do so much with so little" a he a"made a whip out of shit"/ Un roman nu face multe cu putin... "face din rahat bicia".
3. A Romanian won't a"lose temper" a his a"mustard will jump off"/Un roman nu-si iese din fire... "ii sare mustarula".
4. A Romanian hasn't just a"screwed up" a he a"threw his boogers in the beans"./ Un roman nu a stricat totul... "a dat cu mucii-n fasolea".
5. A Romanian won't a"try to fool you" a he'll a"throw vapours at you"/ Un roman nu incearca sa te prosteasca... "te aburestea".
6. Nor will he a"lie to you" a he'll a"sell you doughnuts"/ Nici nu te va minti pentru ca... "iti vinde gogosia".
7. A Romanian doesn't a"suddenly get it" a his a"coin drops" (Ii pica fisa)./ Un roman nu pricepe dintr-o data ce ai vrut sa spui... "ii pica fisaa".
8. A Romanian is not a"extremely tired" a he's a"cabbage." His life is not a"chaotic" a it's a"cabbage." And his room is not a"a complete mess" a it's also a"cabbage"/ Un roman nu este foarte obosit, viata lui nu este haotica si camera lui nu este dezordoanta... "este varzaa".
9. A Romanian doesn't simply deem an effort a"useless" a he says it's a"a rub on a wooden leg"/Un roman nu considera ca un efort nu-ti are sensul, ci ca este "frectie la picior de lemna".
10. You don't a"drive a Romanian nuts" a you a"take him out of his watermelons"/ Nu scoti un roman din minti... "il scoti din pepenia".
11. A Romanian will not have a"the impostor syndrome" a he will a"feel with the fly on his cap"/Un Roman nu va avea "sindromul impostoruluia"... "se va simti cu musca pe caciulaa".
12. In Romania, things are not a"far away" a they're a"at the devil's mother."/ In Romania, lucrurile nu sunt departe... "sunt la mama naibiia".
13. A Romanian is not a"crazy" a he's a"gone on a raft"/ Un roman nu este nebun... este "dus cu plutaa".
14. A Romanian won't tell you to stop a"wasting time" a he'll tell you to stop a"rubbing the mint"/ Un roman nu-ti va spune sa nu pierzi timpul, ci nu "freca mentaa".
15. A Romanian won't say that something is a"cool" a he'll say it's a"concrete"/Un roman ...

Cuvinte cheie pentru aceasta stire: Strainilor | Intelesul |
2007-2011 News20.ro --