Autoritățile din populara stațiune franceză Biarritz au pierdut procesul cu activiștii și trebuie să schimbe numele „rasist și sexist” al unui cartier istoric

Știri din aceeași categorie

DISTRIBUIE!

Autoritățile din populara stațiune franceză Biarritz au pierdut procesul cu activiștii și trebuie să schimbe numele „rasist și sexist” al unui cartier istoric

Plage Miramar, Biarritz, pe coasta franceză a Oceanului Atlantic. Credit: Greg Balfour Evans / Alamy / Profimedia

O instanță din Franța a decis joi că autoritățile din Biarritz, un oraș-stațiune de pe litoral, trebuie să schimbe denumirea districtului istoric „La Negresse”, numit probabil după o femeie de culoare, ca urmare a unei spețe deschise de activiștii care consideră că numele este o moștenire vetustă a colonialismului, relatează AFP.

Hotărârea este punctul culminant al unui efort îndelungat pe care l-au întreprins activiștii pentru a forța autoritățile stațiunii de pe coasta Atlanticului să renunțe la numele „rasiste și sexiste” pe care le au anumite locații din zonă.

Activiștii le-au cerut oficialilor să schimbe atât numele districtului, cât și numele unei străzi din oraș, „rue de la Negresse”.

„La Negresse” este varianta feminină a cuvântului franțuzesc „negro” și se traduce în română ca „femeia neagră” sau „negresa”.

În 2020, asociația Memoires et Partages (Memorii și Împărtășire), care se luptă cu moștenirea perioadelor de sclavie și colonialism, i-a cerut primarului din Biarritz, Maider Arosteguy, să ia în considerare eliminarea numelor. Primăria a refuzat, așa că activiștii s-au adresat instanței.

Se crede că numele districtului a fost insipirat de o femeie de culoare, probabil o fostă sclavă, care a lucrat la un han din zonă în secolul al XIX-lea.

Activiștii consideră că pseudonimul este asociat cu o „crimă împotriva umanității care a văzut milioane de africani deportați pentru a lucra ca sclavi pe plantațiile coloniale”.

Curtea de apel din Bordeaux le-a dat câștig de cauză

Joi, o curte de apel din Bordeaux s-a poziționat de partea asociației.

Într-o declarație, instanța a precizat că originea numelui nu este clară. Citând istorici, judecătorii au spus despre cartierul respectiv că înainte era cunoscut drept „cătunul Harausta” și că ar fi fost numit după o „femeie cu pielea foarte închisă” care gestiona un han din zonă.

Alte surse atribuie originea numelui unei expresii gascone care se referă la solul argilos din zonă, se mai arată în comunicatul instanței.

Curtea a stabilit că, indiferent de originea numelui, „termenul «La Negresse» evocă astăzi, într-un mod înjositor, originea rasială a unei femei a cărei identitate nu a fost identificată oficial”.

Termenul este „astfel de natură să submineze demnitatea persoanei” și poate fi perceput „ca ofensator pentru persoanele de origine africană”, mai notează instanța.

În 2023, un tribunal din Pau, localitate aflată în vecinătate, respinsese cererea asociației. Instanța a recunoscut că termenul a evoluat „spre o conotație peiorativă”, dar s-a arătat de părere că numele nu pot fi văzute drept „un atac la adresa principiului de apărare a demnității umane”. Asociația a făcut apoi recurs.

În 2001, Franța a recunoscut oficial sclavia și comerțul cu sclavi ca fiind o crimă împotriva umanității.

spot_img